Dimulai
Dari “cinta pada pandangan pertama” lalu menjadi percintaan…
Q: Album ini terdapat lagu-lagu dengan berbagai type/genre. Tolong deskripsikan itu.
V.I: FANTASTIC BABY adalah lagu yang paling energetic dalam album ini. Kamu tidak hanya melihat ini dari penampilan kami. Kami merekam music video dengan perasaan yang fantastic juga.
T.O.P: Untuk music video lagu ini, kami mengadakan beberapa meeting untuk mendatangkan fantastic dan crazy atmosfir. video ini datang dengan versi Jepang dari album dan YouTube version yang berbeda. Saya pikir ini akan menyenangkan untuk menggabungkan keduanya.
V.I: Dalam lagu BLUE, ada bagian yang mengatakan, "the cold days have ended and now, the warm days are coming". Ini jelas potret dari situasi BIGBANG.
D-LITE: Seperti cerita cinta biasa, ini menampilkan semangat menyenangkan tentang berharap. Ini lagu sedih tapi juga menampilkan lovely image.
SOL: BAD BOY adalah lagu yang dikomposeri oleh prodeser kami CHOICE 37 dan G-Dragon. Ini adalah lagu yang paling saya suka dari album ini. Rasa dari lagu ini seperti, I’m a very bad boy, but my lover is a good girl, and rather than staying with me, I want her to walk away.
T.O.P: Lirik ini menampilkan arus pikiran BIGBANG. Lagu ini direspons sangat baik oleh fans Korea, jadi saya ingin tau apa yang akan dikatakan fans Jepang tentang itu. Juga, ini tidak berarti bahwa BIGBANG (member) adalah bad boys. (laugh)
Q: Album ini terdapat lagu-lagu dengan berbagai type/genre. Tolong deskripsikan itu.
V.I: FANTASTIC BABY adalah lagu yang paling energetic dalam album ini. Kamu tidak hanya melihat ini dari penampilan kami. Kami merekam music video dengan perasaan yang fantastic juga.
T.O.P: Untuk music video lagu ini, kami mengadakan beberapa meeting untuk mendatangkan fantastic dan crazy atmosfir. video ini datang dengan versi Jepang dari album dan YouTube version yang berbeda. Saya pikir ini akan menyenangkan untuk menggabungkan keduanya.
V.I: Dalam lagu BLUE, ada bagian yang mengatakan, "the cold days have ended and now, the warm days are coming". Ini jelas potret dari situasi BIGBANG.
D-LITE: Seperti cerita cinta biasa, ini menampilkan semangat menyenangkan tentang berharap. Ini lagu sedih tapi juga menampilkan lovely image.
SOL: BAD BOY adalah lagu yang dikomposeri oleh prodeser kami CHOICE 37 dan G-Dragon. Ini adalah lagu yang paling saya suka dari album ini. Rasa dari lagu ini seperti, I’m a very bad boy, but my lover is a good girl, and rather than staying with me, I want her to walk away.
T.O.P: Lirik ini menampilkan arus pikiran BIGBANG. Lagu ini direspons sangat baik oleh fans Korea, jadi saya ingin tau apa yang akan dikatakan fans Jepang tentang itu. Juga, ini tidak berarti bahwa BIGBANG (member) adalah bad boys. (laugh)
Q: lagu Haru haru dengan versi Jepang yang popular juga tergabung
dalam album ini…
V.I: Ketika rekaman, kami memikirkan lagu sebagai gift untuk para fans Jepang yang telah menunggu kami. Kami menyanyikan lagu dengan rasa terima kasih dan menaruh banyak emosi didalamnya.
V.I: Ketika rekaman, kami memikirkan lagu sebagai gift untuk para fans Jepang yang telah menunggu kami. Kami menyanyikan lagu dengan rasa terima kasih dan menaruh banyak emosi didalamnya.
Q: Lagu EGO adalah tentang “cinta pada pandangan pertama”.
D-LITE: Ya. Ini seperti saya mencoba dengan keras untuk membuat diri saya menarik untuk gadis ini. Saya pernah jatuh cinta padanya pada pandangan yang pertama, tapi dia tidak berbalik untuk melihat saya. Karena itu, kebanggaan saya terluka. Lagu ini tentang kind of love. Saya juga pernah jatuh cinta pada pandangan pertama, tapi saya selalu mengakhirinya dengan tidak bercinta dengan gadis itu.
V.I: Ini semacam kesunyian.
D-LITE: saya selalu merasa kesepian karena saya tidak bisa mengungkapkan perasaan saya yang sesungguhnya.
V.I: laki-laki Korea, ketika kami mencintai seseorang, kami akan langsung pergi dan mengatakan “I love you” pada orang itu.
SOL: Tapi member-member yang lain sangat pemalu…
V.I: Oh, apakah itu hanya terjadi padaku? Saya minta maaf karena jika itu saya, saya tidak akan menghabiskan waktu untuk menghawatirkan tentang apa yang seharusnya saya lakukan. Saya akan secepatnya mengatakan “I love you”. Ini lebih baik kan? Daripada gadis ini terus menunggu.
D-LITE: Saya iri..
V.I: Jadi, lelaki itu hanya harus mengatakan “saya mencintaimu, apa yang harus saya lakukan sekarang?”
D-LITE: Ada apa dengan “apa yang harus saya lakukan sekarang?” (laugh)
V.I: Jika jawabannnya OK, kau bisa mengatakan “yeay!” dan senang karenanya. Jika tidak, kau hanya perlu mencari orang lain. Tidakkah itu jalan yang benar? Ini adalah jalan “BAD BOY” !
T.O.P: Tapi jika kau jujur dengan perasaanmu, saya pikir itu adalah jalan “GOOD BOY”.
Jika semuanya bisa merasakan passion dan antusias kami…
Q: Kalian selalu punya waktu yang menyenangkan saat di backstage.
SOL: Berbedea dengan ketika kami diatas stage, kami menyukai joke dan bermain dengan satu sama lain. Kadang, kami melakukan "hamburger" dimana V.I akan berbaring dan member-member yang lain akan memanjat dan menindihnya, kami membuat sedikit keributan.
V.I: Karena saya maknae, saya selalu di bully, tapi saya merasa senang. Saya merasa seperti saya ‘dicintai’ oleh member-member yang lain. Apakah saya tipe yang sering ditindas? Tidak, saya bukan orang yang sering ditindas, tapi saya tipe yang ‘sangat sadis’.
Q: (Laugh) Mari kembali ke album. G-Dragon dan D-Lite bekerja sama untuk lirik dalam WING. Bagaiman rasanya?
D-LITE: G-DRAGON mengkreasikan framework untuk saya dan saya hanya tinggal mengisi bagian-bagiannya. Liriknya adalah potret dari hari-hari yang melelahkan yang rasanya tidak pernah berakhir. Mari bersenang-senang, walau hanya untuk hari ini.
G-DRAGON: Ini saat pertama saya untuk bekerja dengan D-Lite, saya telah mendapat visi untuk kami kedepannya. Kami senang bisa bekerja sama.
Q:
Untuk G-DRAGON, dengan perananmu sebagai produser, apakah kau menghadapi
kesulitan ketika bekerja?
G-DRAGON: ‘Music is not made out of struggle’. Tanpa inspirasi, kau tidak bisa membuat lagu yang bagus, dan kau tidak bisa memberikan ide untuk sebuah album. Saat ini, semua member bersatu, dan ketika bermain catch ball, saya merasakan kami menciptakan bagian yang bagus. Kami sangat senang ketika bekerja bersama-sama.
G-DRAGON: ‘Music is not made out of struggle’. Tanpa inspirasi, kau tidak bisa membuat lagu yang bagus, dan kau tidak bisa memberikan ide untuk sebuah album. Saat ini, semua member bersatu, dan ketika bermain catch ball, saya merasakan kami menciptakan bagian yang bagus. Kami sangat senang ketika bekerja bersama-sama.
Q: Setelah ini, BIGBANG
akan mengadakan concert tour. Tolong berikan beberapa pesan untuk fans.
T.O.P: Waktu berjalan, kami merilis album dan mengumumkan tour pada saat yang bersamaan. Untuk stage, Laurieann Gibson (yang bekerja dengan Lady Gaga sebelumnya) akan bekerja sama dengan kami, sebagai director. Saya pikir stage kali ini akan sanagt berbeda. Kalian tidak hanya menikmati BIGBANG music, tapi uga mengetahui personality dari masing-masing member lebih dalam.
SOL: Jika kami sukses dengan tour ini, saya pikir BIGBANG akan lebih baik, jadi tolong dukung untuk apa yang akan terjadi nanti.
V.I: berbeda dengan concert tour yang lain, dari sekarang kami akan bekerja keras unuk menunnjukkan kepada dunia betapa hebatnya Asia music itu. Disamping dari musik, kami juga akan menampilkan pesona kami kepada fans. Untuk tahun ini, kami akan melakukan konser tur dan kami juga akan muncul di berbagai variety show. Kami sangat berharap fans di Jepang bisa merasakan passion dan antusias kami.
Translation by MIMI (@marthapido) / ameblo.jp/heavenlady
Original Article
Read more: http://www.bigbangupdates.com/2012/04/big-bangs-interview-with-oricon-style.html#ixzz1sPFSHu37
T.O.P: Waktu berjalan, kami merilis album dan mengumumkan tour pada saat yang bersamaan. Untuk stage, Laurieann Gibson (yang bekerja dengan Lady Gaga sebelumnya) akan bekerja sama dengan kami, sebagai director. Saya pikir stage kali ini akan sanagt berbeda. Kalian tidak hanya menikmati BIGBANG music, tapi uga mengetahui personality dari masing-masing member lebih dalam.
SOL: Jika kami sukses dengan tour ini, saya pikir BIGBANG akan lebih baik, jadi tolong dukung untuk apa yang akan terjadi nanti.
V.I: berbeda dengan concert tour yang lain, dari sekarang kami akan bekerja keras unuk menunnjukkan kepada dunia betapa hebatnya Asia music itu. Disamping dari musik, kami juga akan menampilkan pesona kami kepada fans. Untuk tahun ini, kami akan melakukan konser tur dan kami juga akan muncul di berbagai variety show. Kami sangat berharap fans di Jepang bisa merasakan passion dan antusias kami.
Translation by MIMI (@marthapido) / ameblo.jp/heavenlady
Original Article
Read more: http://www.bigbangupdates.com/2012/04/big-bangs-interview-with-oricon-style.html#ixzz1sPFSHu37
Indo translate by : Me
Tidak ada komentar:
Posting Komentar